Très fruité et très frais on sent bien le goût du lychee je recommande ce produit qui peut être aussi servir de cadeau a un dîner
Pour celleux qui aiment le sésame noir c'est trop bien \o/
ASIE GOURMANDE
无法加载取货服务可用性信息
探索CHUNG JUNG ONE 大酱,这是一款类似于日本味噌的传统韩国发酵调味品。这款 500 克装的大酱富含鲜味,是正宗韩国料理的必备调料,其浓郁而复杂的风味源于传统发酵工艺。
CHUNG JUNG ONE是一个韩国高端品牌,自 1956 年以来,一直以其优质的传统发酵产品而闻名。
大酱汤:韩国国民汤,加入大酱(韩国国菜)
韩式拌饭酱:拌饭(生菜包饭)的酱料
腌料:适用于烤肉和蔬菜
炖菜:韩式汤和炖菜的基础食材
蘸酱:混合蒜蓉、葱花和芝麻油
调味料:用于炒蔬菜和米饭菜肴
拌饭:添加到韩国拌饭中
大酱(된장)是韩国传统的发酵大豆酱,类似于日本味噌,但味道更浓郁,带有泥土的芬芳。它由发酵大豆和盐制成,需要数月甚至数年的时间才能熟成。大酱是韩国料理中最古老、最重要的调味品之一,已有超过2000年的使用历史。
混合 :
可作为烤肉生菜卷的酱料。
净重: 500克
品牌: CHUNG JUNG ONE(청정원,韩国)
类型:韩国发酵大豆酱(大酱)
配料:大豆、盐、水
发酵:韩国传统方法
产地:韩国
储存:开封后请冷藏
配送范围:法国大陆全境。
成分:大豆
可能含有微量:小麦(麸质)
大酱以其诸多益处而闻名:
大酱是韩国饮食文化中传承数千年的主食。传统上,每个韩国家庭都会在院子里用大陶罐(瓮)自制大酱。大酱汤被视为韩国国民美食,几乎每家每户的餐桌上都能见到它的身影。
对比日式味噌:
用量:先从 1-2 汤匙开始,然后根据口味调整。
稀释:务必用热液体稀释。
储存方法:开封后冷藏;可保存数月。
替代:在某些食谱中可以代替味噌
小贴士:为了保留益生菌,请在烹饪结束时加入。
大酱汤:豆腐蔬菜大酱汤
韩式拌饭酱:拌饭(生菜包饭)的酱料
大酱汤:清汤
韩式辣酱烤五花肉:烤猪肉配大酱
凉拌菜:用大酱调味的蔬菜
创立于1956年的正宗食品(청정원)是韩国最受尊敬的食品品牌之一。该品牌专注于韩国传统发酵产品,将传统工艺与现代技术相结合,以确保产品的品质和正宗风味。正宗食品是韩国料理中值得信赖和卓越品质的代名词。
干货产品,配送范围覆盖法国本土。我们精心包装,确保您的大酱完好无损地送达。

给我们留下您的电子邮件
Très fruité et très frais on sent bien le goût du lychee je recommande ce produit qui peut être aussi servir de cadeau a un dîner
Pour celleux qui aiment le sésame noir c'est trop bien \o/
Il sont trop bon c'est les meilleurs bonbons 🍬 et les bubble tea parfait 🧋🍭🍬🍡🍥🥟🍜🥡
Merci beaucoup equipe Asie Gourmande bonne journée
Très bon et naturel, j’apprécie.
Super bonne
Rapide à faire et bon, je dirai juste que c'est pas facile à décoller si on les fait frire....
Super magasin le vendeur très accueillant et très serviable je recommande fortement 😉